About this blog

Translator's Shack is a collection of links, news, reviews and opinions about translation technologies. It's edited and updated by Roberto Savelli, an English to Italian translator, project manager and company owner of Albatros Soluzioni Linguistiche, a team of English-Italian translators, which hosts and supports this blog.

The Life as a PM category, managed by Gabriella Ascari, contains topics that are less technical in nature, but which we're sure will be appreciated by owners of small translation businesses and freelancers.

Here are links to my pages on some social networks:

Highly recommended:


Google Translate now automatically detects the source language


Google Translate can now detect the language of the source text pasted by the user. This service is rapidly growing into a solid option for fast , casual translations where the user needs to grasp the general meaning of a foreign-language text. In general, the translations seem to be better than the ones offered by other machine translation programs and services.

Here are some highlights about the service:

  • 22 languages with bi-directional translation in all combinations, for a total of 506 language pairs
  • Auto-detection of the pasted source text (first option in the source language drop-down button)
  • Google Translate’s APIs allow developers to connect their applications to the service. It will be interesting to see which one of the many TEnT providers first comes up with a good implementation of this service. For instance, when a sentence has no matches in a translation memory, the TEnT could quickly query Google Translation and offer a draft automated translation that the human translator can adapt and proofread

Google Translate [via Google Operating System]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *