About this blog

Translator's Shack is a collection of links, news, reviews and opinions about translation technologies. It's edited and updated by Roberto Savelli, an English to Italian translator, project manager and company owner of Albatros Soluzioni Linguistiche, a team of English-Italian translators, which hosts and supports this blog.

The Life as a PM category, managed by Gabriella Ascari, contains topics that are less technical in nature, but which we're sure will be appreciated by owners of small translation businesses and freelancers.

Here are links to my pages on some social networks:

Highly recommended:

OmegaT (multiplatform computer-assisted translation tool): 1.8.1 update 3

Here is the changelog:

Implemented requests:

  • Add keyboard shortcuts in Search dialog (Effective in English and in French, other translations must be updated. As for all dialogs, dialog shortcuts are not available on a Mac.)

Other enhancements:

  • New Welsh localisation (UI, readme, instant start)
  • Czech localisation updated to 1.8 (UI, readme, instant start, documentation)
  • Hunspell for Mac and Linux-i386 is updated to 1.2.8
  • Hunspell for Windows is updated to 1.2.7

Bug fixes:

  • Tags are counted as characters in statistics
  • French dictionary cannot be downloaded and installed
  • Linux: Exception on reading omegat/learned_words.txt

via SourceForge.net: OmegaT – multiplatform CAT tool: Files.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *