<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Wordfast Pro Translation environment tool version 2.2.1 released</title>
	<atom:link href="http://blog.albatrossolutions.com/tent-cat-tools/wordfast-pro-translation-environment-tool-version-2-2-1-released/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.albatrossolutions.com/tent-cat-tools/wordfast-pro-translation-environment-tool-version-2-2-1-released</link>
	<description>All about TEnT, CAT tools, translation memory, translation resources, Italian localization, etc.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 07:39:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Roberto Savelli</title>
		<link>http://blog.albatrossolutions.com/tent-cat-tools/wordfast-pro-translation-environment-tool-version-2-2-1-released/comment-page-1#comment-543</link>
		<dc:creator>Roberto Savelli</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 13:18:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.albatrossolutions.com/?p=384#comment-543</guid>
		<description>Hi Patrick, thanks for your comment.

if you want to get rid of placeables in the source text I think you need to look at the source file using the program that was used to produce it. For instance, placeables can represent the start and the end of bold style n a Word document.

However, this is not really necessary. If you feel that the placeables are irrelevant for the file you are working on, just do not insert them into the target, or add them to the start or to the end of the translated segment that contains them.

Hope this helps,
--
Roberto</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Patrick, thanks for your comment.</p>
<p>if you want to get rid of placeables in the source text I think you need to look at the source file using the program that was used to produce it. For instance, placeables can represent the start and the end of bold style n a Word document.</p>
<p>However, this is not really necessary. If you feel that the placeables are irrelevant for the file you are working on, just do not insert them into the target, or add them to the start or to the end of the translated segment that contains them.</p>
<p>Hope this helps,<br />
&#8211;<br />
Roberto</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Patrick Corness</title>
		<link>http://blog.albatrossolutions.com/tent-cat-tools/wordfast-pro-translation-environment-tool-version-2-2-1-released/comment-page-1#comment-542</link>
		<dc:creator>Patrick Corness</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 12:29:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.albatrossolutions.com/?p=384#comment-542</guid>
		<description>Placeables: Wordfast inserts &lt;strong&gt;placeables&lt;/strong&gt; in my source texts. Wordfast help says you can &lt;strong&gt;click in the text of a placeable&lt;/strong&gt; to edit or remove it, but &lt;strong&gt;the cursor cannot be placed anywhere in the source text&lt;/strong&gt;, so I am stuck with these placeables. Am I missing something?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Placeables: Wordfast inserts <strong>placeables</strong> in my source texts. Wordfast help says you can <strong>click in the text of a placeable</strong> to edit or remove it, but <strong>the cursor cannot be placed anywhere in the source text</strong>, so I am stuck with these placeables. Am I missing something?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
