About this blog

Translator's Shack is a collection of links, news, reviews and opinions about translation technologies. It's edited and updated by Roberto Savelli, an English to Italian translator, project manager and company owner of Albatros Soluzioni Linguistiche, a team of English-Italian translators, which hosts and supports this blog.

The Life as a PM category, managed by Gabriella Ascari, contains topics that are less technical in nature, but which we're sure will be appreciated by owners of small translation businesses and freelancers.

Here are links to my pages on some social networks:

Highly recommended:

memoQfest 2010 – How to be successful in the translation industry

Isabella Moore from Comtec gave a very interesting presentation this morning here at memoQfest in Budapest. I am posting the four final points that summarize the issues she discussed.

Communicate results to staff: this will improve the relationship between the company members at all levels (from management to employees) because it gives everyone a good feedback about the overall performance. Interestingly, this aspect is perceived as being very important by employees.

You can’t do everything yourself: learn to delegate and start doing it now.

Join networks, but be  selective: some of them can be a waste of time and resources (this includes online networks, in my opinion)

Consider selling to the public sector: A considerable chunk of Comtek’s turnover comes from the public sector. Of course, approaching this sector requires specific strategies that are different from those that apply to the private sector.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *